En el decimocuarto módulo del curso de latín desde cero estudiaremos los grados de los adjetivos (comparativo y superlativo) y la formación de los adverbios de modo derivados de adjetivos y sus correspondientes grados comparativo y superlativo.
Clases sobre comparativos y superlativos
- Los adjetivos comparativos 16 m 38 s
- Los adjetivos superlativos 08 m 10 s
- Los adverbios de modo y sus grados 05 m 19 s
Una vez estudiadas, ¡procedamos con la práctica de análisis y traducción!
Práctica de análisis morfosintáctico y traducción (14)
Como práctica de traducción para este módulo tenemos una serie de oraciones sueltas con comparativos y superlativos.
Omnia tua consilia nobis clariora luce sunt.
Hostes, cum nostros equites viderunt, celeriter ad silvas fugerunt.
Aestate dies longiores noctibus sunt, sed hieme noctes diebus longiores.
Nihil homini libertate dulcius est.
Saepe remedium malo peius est.
Socrates omnium hominum sapientissimus fuit.
Aquí tienes los enunciados de las palabras que aparecen en las traducciones de esta clase. Es importante que vayas memorizando el vocabulario. Para obligarte a ello, normalmente no voy a repetir las palabras de clases anteriores.
- clarus, clara, clarum — claro
- lux, lucis — luz
- aestas, aestatis — verano
- nox, noctis — noche
- hiems, hiemis — invierno
- nihil — nada
- remedium, remedii — remedio
- malum, mali — mal
- Socrates, Socratis — Sócrates
- sapiens, sapientis — sabio
Corrección del análisis y traducción
Una vez que hayas hecho el análisis y la traducción, ha llegado la hora de comprobarlos en la pizarra.
Incluso si crees que lo has hecho todo bien, es muy importante que siempre compruebes las correcciones, ya que en ellas es donde ponemos en práctica y comprobamos lo aprendido.
En fin, en este vídeo de ⏳ 16 m 04 s ⌛ de duración analizo y corrijo las oraciones:
🔒
Este contenido está disponible solo para miembros.
Puedes apuntarte a los cursos para un acceso completo o identificarte (si ya te has apuntado).
El tema de los grados del adjetivo y todo lo relacionado con los adverbios de modo no tiene especial dificultad ni es una de las cuestiones más frecuentes en los textos. Así pues, vayamos ahora a algo nuevo y de mayor importancia: los demostrativos.
Apúntate a los contenidos prémium

¡La teoría sin práctica es totalmente inútil!
Apúntate a los contenidos prémium de latín y griego antiguo, con toda la teoría explicada en vídeo (sin los sucios anuncios de YouTube) y, especialmente importante, cientos de horas de prácticas analizadas y explicadas paso a paso en la pantalla. ¡Sí, quiero!
Paco, preguntarte si al final de este curso, impartes también otro de nivel más avanzado. Gracias
Sí, desde luego. Justo a partir de mediados de febrero continuaré actualizando y ampliando los contenidos actuales y continuando con contenidos más avanzados (tanto teóricos como prácticos). 😀
Hola, la frase ¨¨ Aestate dies longiores noctibus sunt, sed hieme noctes diebus longiores¨
¿es coordinada adversativa?
(estoy haciendo un ejercicio de oraciones coordinadas de tipos copulativas, adversativas y disyuntivas y no encuentro ejemplos aquí) saludos.
Sí, la conjunción sed es adversativa.
Aunque solo haya expreso un verbo, se entiende que la otra oración tiene su propio verbo, que simplemente es el mismo y por eso no se repite. No sé si de ahí viene tu duda.
Omnia tua consilia nobis clariora luce sunt, «clariora» sería femenino sg ya que contiene -ior y no -ius?
Si fuese femenino pierde todo el contexto la frase, pero mi duda es el sufijo que tenía entendido que es -ius para los neutros.
Es del tipo vetus, veteris.
Entonces, si te fijas, ‑ius es solo nominativo-acusativo singular, pero el resto de casos ya tienen r, con lo que clariora puede ser nominativo-acusativo plural neutro.
Vale, pensaba que el sufijo -ius se utilizaba en todas los casos del neutro tanto singular como plural. Se usa por tanto en los neutros -ius para N y Ac. sg y para lo demás -ior, verdad?
Eso es.