En la decimonovena clase del curso de latín desde cero estudiaremos la morfología y la sintaxis de los pronombres personales. Igual que con los posesivos, en los pronombres personales latinos faltan los de 3.ª persona no reflexiva, que son suplidos por demostrativos.
Los pronombres personales en latín han dado los españoles, aunque lógicamente hay algunas diferencias en la evolución morfológica y sintáctica.
Qué vamos a ver en esta lección:
Lo explico todo en este vídeo, de ⏳ 12 m 11 s ⌛ de duración:
¡Espero que te haya sido de utilidad este contenido del curso de latín desde cero!
Pero recuerda que la teoría no sirve de nada sin mucha práctica. Para ello, tienes muchísimos otros contenidos corregidos y explicados en la pizarra: decenas de textos con análisis morfosintácticos y traducciones graduadas y 91 exámenes de selectividad resueltos en la pizarra.
Para acceder a ellos, tienes que suscribirte, lo cual te dará acceso a todos los contenidos, con vídeos en alta definición sin un ápice de publicidad.
Morfología
Los pronombres personales latinos recuerdan bastante a los del español, incluyendo la distribución de las distintas formas según el caso.
Este anuncio me ayuda a mantener contenidos gratuitos como este.
Si te apuntas a los cursos, podrás acceder a todos los contenidos prémium y eliminar toda la publicidad de la web. 🧹
1.ª pers. singular | 1.ª pers. plural | 2.ª pers. singular | 2.ª pers. plural | 3.ª persona | |
---|---|---|---|---|---|
Nom. | ego | nōs | tū | vōs | — |
Ac. | mē | nōs | tē | vōs | sē(se) |
Gen. | meī | nostrum, -ī | tuī | vestrum, -ī | suī |
Dat. | mihi | nōbis | tibi | vōbis | sibi |
Ab. | mē(cum) | nōbis(cum) | tē(cum) | vōbis(cum) | sē(cum) |
Sintaxis
Hemos de tener en cuenta varias cuestiones sintácticas, en cuanto que difieren en mayor o menor medida de la sintaxis de los pronombres en español.
Los pronombres marcan número y caso, pero no género (al contrario que el español «nosotros/‑as», «vosotros/‑as»). El pronombre de 3.ª persona, además, no marca tampoco número (puede ser tanto singular como plural).
Las partículas ‑met, ‑te y ‑pte aportan valor enfático: egomet «yo mismo». No son frecuentes en los textos que solemos traducir.
El genitivo plural de vos tiene timbre o en las formas más antiguas (vostrum, vostri), que evoluciona a timbre e (vestrum, vestri) en los textos clásicos.
Las formas de genitivo nostrum y vestrum funcionan como genitivo partitivo (quis nostrum? «¿quién de nosotros?»); por su parte, nostri y vestri funcionan como genitivos adverbales (miserere nostri «apiádate de nosotros»).
En el giro preposicional cum con ablativo, la preposición se pospone de forma enclítica.

Estudiar la gramática latina está fantástico; pero, sin ponerla en práctica, todos esos conocimientos sirven de bien poco. ¡Para dominar el análisis y la traducción de textos hay que analizar y traducir!
Por eso en el curso completo de latín desde cero tienes constantes prácticas graduadas corregidas y explicadas en la pizarra: conjugaciones, declinaciones, análisis y traducción de textos (desde los más básicos hasta exámenes de selectividad: ¡91 actualmente! También tienes textos de César, Salustio...).
En español, ese cum pospuesto es el ‑go de formas como «conmigo», «contigo», etc. Se llegó a perder la noción de que ese ‑go indicara compañía, por lo que se añadió otro con‑ al principio, con lo que quedó hipercaracterizado.
El pronombre personal de 3.ª persona
El pronombre de 3.ª persona se es reflexivo: se refiere al mismo sujeto de la oración, por lo que no hay forma de nominativo. No marca número (es igual para singular y plural).
Alexander vix a se manus abstinuit.
Alejandro apenas apartó la mano de sí (mismo).
Aprende latín y griego antiguo desde cero al mejor precio con esta oportunidad única. Aprovecha el combo latín & griego antiguo por 350 € para siempre.
Accede a las futuras ampliaciones con textos largos, actividades concretas, etc. Un solo pago, acceso para siempre, sin suscripciones recurrentes.
Cuando se requiere el pronombre personal de 3.ª persona no reflexivo (frecuentemente para hacer de sujeto), se recurre a los demostrativos is, ea, id o a ille, illa, illud.
Vos vincietis; illi fugient.
Vosotros venceréis; ellos huirán.
Con esto ya podemos ir a practicar los pronombres y los posesivos con un texto. Nos queda ver mejor la 3.ª persona no reflexiva, pero eso será cuando estudiemos los demostrativos.
Esto es tan solo una pequeña parte de todos los contenidos que tenemos en los Videocursos de Lingüística y Humanidades. Suscríbete para tener acceso a 12 cursos con 306 clases y asistencia para dudas y preguntas.
En el minuto 5: 47 dices que anteriormente ya habías comentado que había dos tipos de genitivo plural. No logro encontrar esa alusión tuya a los dos genitivos. ¿Puedes recordármela?
La referencia es a la primera tabla de esta misma clase, en nostrum, -ī y vestrum, -ī.